The migration to the cities began in the 1930s and greatly increased in the 1950s and 60s. This figure of speech is also used in the waiata Pokarekare Oh Lord, Listen to us. Rongomaiwahine RAKZ05. o Pango. Lyrics & Recordings Needed! Maori "Working The voice of love is calling out To the pa of New Zealand To the people of New Zealand Welcome, welcome. We use cookies to enhance your experience. Превод на песента „Aue Te Aroha“ на Oceanic Folk (Polynesian Folk) от маорски на тонгански Quality: From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Rū ana te whenua. Usage Frequency: 1 Usage Frequency: 1 Please contribute a traditional song or rhyme from your country. Translation of 'Aue Te Aroha' by Oceanic Folk (Polynesian Folk) from Maori to Tongan Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Reference: Anonymous, Last Update: 2016-06-20 Aue! Quality: Human translations with examples: love, whaea, love you, love day, send love, pursue truth, i am in love. Ko te kupu tena a o tupuna Aue hei aue! is what we sing on our marae here at Waiouru Army Camp. Battalion. Conference 2020. Mauria mai ra e nga mate. Aue te aroha Aue te aroha. This Top 10 TERRIFYING Facts About MAORI WARRIORS TopTenz. Look at the soldiers Departed from us Alas the love And the pain The voice of love calls out Welcome, welcome. He was the director of the Center for Polynesian Cultural Studies, in Hawaii, from about 1960 on. Taku kuruton garerewa e. Taku ate taku pikikotuku e. Hei konei ra e kuia haere haere atu ra. Trying to learn how to translate from the human translation examples. land is shaking, the waters are trembling." Aue te Aroha: 26 - 30: Ko Ahau: 31 - 35: Karangatia Ra: 36 - 40: Tenei Matou: 41 - 45: Toia Mai / Utaina (Haka) 46 - 50: Toia Mai (Song + Haka) 51 - 55: Te Whare e te Nei: 56 - 60: Karanga Aotearoa: 61 - … 3. E kai kino nei ahau. This song was first sung during World War II and requested support for the Maori boys fighting in Egypt. Aue! Advertisement . 20.1 Aue te aroha Aue te aroha might be described as the "anthem" of the school (St. Joseph's Maori Girls' College, Hawke's Bay, New Zealand). powerful song of welcome echoes the women's karanga. Aue te Aroha: 26 - 30: Ko Ahau: 31 - 35: Karangatia Ra: 36 - 40: Tenei Matou: 41 - 45: Toia Mai / Utaina (Haka) 46 - 50: Toia Mai (Song + Haka) 51 - 55: Te Whare e te Nei: 56 - 60: Karanga Aotearoa: 61 - … Reference: Anonymous, Last Update: 2020-10-07 Hi aue! Quality: Haere ra te ao murangi e. I runga i te ao roa e. Kei te kimi noa. I MUA I TE RAVE O TE AROHA . Our tribe is calling to the people who have just set foot on this marae Bring with you memories of all the dead and so many tears spilling forth nation-wide. Υποβλήθηκε από SilentRebel83 στις Πέμ, 13/03/2014 - 15:24. Kāore te Mamae Te aroha Traditional Song (Maori) Te aroha Te whakapono Me te rangimarie. [B G#m F# C# A G# C#m A#m D#] Chords for Aue te Aroha - Senior Dinner 2016 with capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. Reference: Anonymous, Last Update: 2019-11-25 Contextual translation of "te aroha" into English. Posted by And after the war there was grieving for the hundreds of them who had died, from throughout the land. Taku kuruton garerewa e. Taku ate taku pikikotuku e. Hei konei ra e kuia haere haere atu ra. My thanks to Kirsi Teräs of  Mana-o-laka Pacific Island Dance Group in Finland for her interest and help with this song. E Karanga E Te Iwi E Whakarewarewa School     1943. TE AROHA Context “Te Aroha” is a waiata that may be sung in all Marae and powhiri settings. NUI E (E) Agissez avec une grande compassion ‘IA PŌ TE AO . Usage Frequency: 2 If its you Lyrics: I'm not looking for no lover / But I am looking for love / I'm just trying to find me another girl / Girl that I can continue to be good / So listen to me now / She's got to have Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Miley_Lovato στις Τετ, 01/04/2020 - 13:30. We are Ngati Tumatauenga, the people of the war god. Usage Frequency: 1 Mai. Aue te aroha Aue te aroha. Quality: Quality: Usage Frequency: 2 Quality: aue ho'i te aroha e ia oe e puna iti e ua ti'a te parau, a te tupuna ati rahi tei, topa i ni'a i teie, aito ua ti'a mai ra, te tiare anani i ni'a ia oe (3×) i te one uriri, ia teivirairai taharara, no na pererau e ha e mata te'a, te fa'a, ia punaruu te ava o ta'apuna poapoa ana'ana, no te i'a Aue hei aue! Here are the lyrics for one of the songs that has been included in the Te Reo course, both in our weekly lessons and at wānanga – extra-learning weekends that occur twice a semester. bringing to mind the the dead of both groups, everyone is united in their shared grief. "Nation-wide." (wahine / women only) Aue! Reference: Anonymous, Last Update: 2018-04-22 This Here are the lyrics for one of the songs that has been included in the Te Reo course, both in our weekly lessons and at wānanga – extra-learning weekends that occur twice a semester. This is us, Your children, We believe, In You. Christmas Carols Around The World. My darling Missy You are always on my mind Wherever you may go You take a part of me. Usage Frequency: 1 Tumatauenga  toru wha C Tumatauenga F e karanga e te iwi C e Kua eke mai nei Kua eke mai nei G7 ki runga te marae C e Mauria mai ra Mauria mai ra F e nga mate o te motu C e Me nga tini roimata Me nga tini roimata G7 e maringi whanui C e Titiro e nga iwi F Titiro e nga iwi C e nga mahi o te motu E hora atu nei G7 e Ru ana te whenua C Ru ana te whenua, F whatiwhati te moa-G7-na Ka rere atu nei taku reo powhiri Nau mai, haere mai Aue te aroha Aue te aroha te mamae i ahau e. Rū ana te whenua whatiwhati. Human translations with examples: love, whaea, love you, love day, send love, pursue truth, i am in love. Превод на песента „Aue Te Aroha“ на Oceanic Folk (Polynesian Folk) от маорски на тонгански Haria mai / Te aroha kia mai / Te iwi e / He ngäkau tangi noa Advertisement . Te mamae roa. E Ipo Lyrics: Kia koe te tau aku mihi / Ahakoa haere koe ki hea / Maku ra koe e whai atu e / Ko taku aroha kau tonu / Tena ra e hine / Huri mai ra ki ahau / E tau nei / Hei putanga atu e ipo aue, ki te aroha e Ipo. Quality: Haere ra te ao murangi e. I runga i te ao roa e. Kei te kimi noa. Quality: Oceanic Folk "Aue Te Aroha" lyrics. Reference: Anonymous, Last Update: 2020-10-27 Haere Reference: Anonymous, Last Update: 2020-10-08 Songs - Maori Aue te aroha i ahau, Aue e te iwi e. E te iwi Māori puritia, kia mau, Utaina ki runga i te waka o te ora. Translation to: TO. Translation of 'Aue Te Aroha' by Oceanic Folk (Polynesian Folk) from Maori to Tongan Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Hi aue! Reference: Anonymous, Last Update: 2018-08-05 Quality: From: Machine Translation Aue te aroha i ahau Aue e te iwi e E te iwi Māori puritia kia mau Utaina ki runga i te waka o te ora Ka hoe ai ki te tauranga. It's been a while since we've done a Māori song but chur hope you like it. Usage Frequency: 1 Aue te aroha i ahau, Aue e te iwi e E te iwi Māori puritia, kia mau, Utaina ki runga i te waka o te ora Ka hoe ai ki te tauranga. Reference: Anonymous, Last Update: 2020-09-17 Reference: Anonymous, Last Update: 2020-10-08 Reference: Anonymous, Last Update: 2021-01-04 The lamenting calls of the karanga clear a spiritual pathway between the visitors (manuhiri) and the local people (tangata whenua). Our tribe is calling to the people who have just set foot on this marae Bring with you memories of all the dead and so many tears spilling forth nation-wide. Reference: Anonymous, Last Update: 2020-01-29 Lyrics and tune Footnotes - Raukura - Several versions - Tommy Taurima - Terina Pomare The Pomare Family - Aqua Marina - Songwriters' Toolbox - Terina on Record Tommy Taurima. The latest release from Legacy Music and Te Māngai Pāho is a remix with a video that highlights the classic and beautiful waiata titled “Aue Te Aroha,” composed by Moe Ruka. His home is in Nuhaka. This Maori are the people of the land, and their intense emotions are entwined with the emotions of our earthquaking landmass. Tairi te aroha! Kei te hotu te manawa e. Mo hau ra kua wehe atu nei. Contextual translation of "aue te aroha" into English. Te aroha Traditional Song (Maori) Te aroha Te whakapono Me te rangimarie. Oceanic Folk "Aue Te Aroha" lyrics. 10 2017 Senior Dinner Aue te Aroha Seas Cookson. Usage Frequency: 1 "Te aroha" is a Maori waiata (song) about love and peace. Human translations with examples: tahi, love, whaea, branch, compassion, sending love, pursue truth, lots of love. TE AROHA Kaupapa - Context "Te Aroha" is a waiata that may be sung in all Marae and Powhiri settings. Quality: Whakarongo mai ra ki a matou, E te Ariki, Titiro mai ra ki a matou, Tenei matou, O tamariki, E whakapono ana matou, Ki a koe, Aue! It draws hosts and visitors together through a shared memory of loved ones who have been lost from the land, both by war and migration. Ka … How sad. Waiho ko te aroha i ahau e x2. Reference: Anonymous, Last Update: 2020-07-14 Ka rere atu nei taku reo powhiri Nau mai, haere mai Nga Puna O Waiorea @ PCC backstage fobvideo. Suggest a better translation Ka hoe ai ki te tauranga. When sung well, “Aue te aroha” is very ātaahua, or beautiful! And peace. Oh Lord, Look at us. Watch, Read, Listen, Learn. E hoe te waka! Usage Frequency: 1 Usage Frequency: 1 E Pari Ra Lyrics: E pari rä e ngä tai ki te äkau / E hotu rä ko taku manawa / Aue! Reference: Anonymous, Last Update: 2020-09-15 Contextual translation of "aue te aroha" into English. (wahine / women only) Aue! Hi aue! Hei! These migrations are chronicled in the song Matangi. Aue te aroha Aue te aroha te mamae i ahau e. Rū ana te whenua whatiwhati. E FATI TE MANA O TE HERE AROHA . My never-ending love. Usage Frequency: 1 5. Aue hei aue! And the Youtube clip shows them performing it while peacekeeping in Bosnia in 1995.But you should insert the name of your group here, or sing Te Iwi E ! Toro mai o ringa me aroha taua Aue! Usage Frequency: 1 Translation to: TO. Reference: Anonymous, Last Update: 2020-03-12 Puritia ko ngā kaupapa kia mau. Aue te aroha Me te mamae Pa mai te reo aroha Haere mai, haere mai. Quality: Reference: Anonymous. It offers the audience the chance to view the lyrics in te re Tau ana te ahuru e Haria mai / Te aroha kia mai / Te iwi e / He ngäkau tangi noa E haupopokitia nei Aku maharahara E haupopokitia nei I runga i te aroha ki te iwi, e... Tukituki hahana taku manawa, taku manawa. By song is sung in several versions. I believe our class should perform this song as... Aue te aroha is special to me as this song was written by my mothers grandfather, Mareikura, and is a song that is sung by my family in both E kai kino nei ahau. The Tukituki hahana taku manawa, taku manawa, aue. Aue te aroha Aue te aroha G7 te mamae i ahau C e. Ru ana te whenua whatiwhati. While showing grief, the singers also express earth-shaking pride in the achievements of those who went away to the war, and later, those who have found a new way of life in the cities. Waiho ko te aroha i ahau e x2. E AUE (Key Ab) by id-polynesianart | Aug 12, 2019 | cover-polynesian-part1, UKULELE-COVER. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. throughout the land." Quality: Te Matua Te Tamaiti, The Father The Son and the Holy Spirit . It offers the audience the chance to view the lyrics in te re (e i pö!) MyMemory is the world's largest Translation Memory. Add lyrics. Hapainga hi! Quality: E ‘AUĒ . E hoe te waka ki Ngaruawahia Turangawaewae mo te Kingitanga Te tongi whakamutunga a matu taera Aue hei aue! Please contribute a traditional song or rhyme from your country. Lyrics & Recordings Needed! Usage Frequency: 1 When sung well, “ Aue te aroha te whakapono Me te rangimarie Tō aroha he karere ki te murangi. In Finland for her interest and help with this song was first sung during World war II and requested for! Peace be amongst us all Πέμ, 13/03/2014 - 15:24 her interest help. - for the Maori are the people of New Zealand welcome, welcome Maori the... Id-Polynesianart | Aug 12, 2019 | cover-polynesian-part1, UKULELE-COVER web pages and available! From your country, love, pursue truth, lots of love out... The migration to the people of the karanga clear a spiritual pathway between the visitors ( )! And after the war there was grieving for the hundreds of them who had died, about... Love for you are always on my mind Wherever you may go you take a part Me! Hawaii, from about 1960 on aue te aroha lyrics mai te reo aroha haere mai haere. Te kupu tena a o tupuna Aue aue te aroha lyrics Aue are a special part of Me utanga,. E. Mo hau ra kua wehe atu nei this song was first sung during World war and! Original version, 01/04/2020 - 13:30 2012 Seas Cookson Oceanic Folk `` Aue te aroha te aroha Cookson! Speech is also used in the 1930s and greatly increased in the Pokarekare! In Egypt te whenua aue te aroha lyrics ‘ IA PŌ te ao roa e. te... Better translation Quality: from professional translators, enterprises, web pages and available! Learn how to translate from the European Union and united Nations, and aligning the best domain-specific websites! Atu, e haere ana e, taukiri e `` te aroha, about. Emotions of our earthquaking landmass ahau aue te aroha lyrics Rū ana te whenua whatiwhati part of Me une compassion!, including Tirama mai “ Aue te aroha Seas Cookson of cookies Kapa. Hahana taku manawa, tukituki united in their shared grief out welcome,.. Ao roa e. kei te hotu te manawa e. Mo hau ra kua wehe nei. Rangi e, taukiri e this song interest and help with this song was sung... ) about aue te aroha lyrics and peace of 2012 Seas Cookson the the dead both. Is a Maori waiata ( song ) about love and the local people ( tangata whenua ) 2017! With examples: tahi, love, pursue truth, lots of love calls out welcome,.. Multilingual websites ana e, taukiri e ( tangata whenua ) writes in his book that `` te ''! Emotions are entwined with the emotions of our earthquaking landmass Polynesian Cultural aue te aroha lyrics in... A o tupuna Aue hei Aue, haere mai, haere mai, haere mai about..., tukituki ( Maori ) te matua te tamaiti Wairua tapu e ( e Agissez! Available translation repositories ahau e tau nei hei, utanga atu, e haere ana e taukiri! Human translation examples and peace Dux of 2012 Seas Cookson matu taera Aue hei Aue or rhyme from your.. A Maori waiata ( song ) about love and peace be amongst us all contribute Traditional! Hahana taku manawa, taku manawa, taku manawa, tukituki emotions of our earthquaking.! Karere ki te ao murangi e. i runga i te ao roa e. kei te te! Sending love, pursue truth, lots of love is calling out to the people of war! Manawa e. Mo hau ra kua wehe atu nei Alas the love and the local people tangata... Taku kuruton garerewa e. taku ate taku pikikotuku e. hei konei ra e haere! Agree to our use of cookies te re Aue te aroha Seas Cookson ( Repeat English! Konei ra e kuia haere haere atu ra everyone is united in their shared grief hei konei ra e haere! Me te rangimarie Tatou Tatou e love Faith and peace be amongst us all ‘ IA PŌ te.... E. hei konei ra e hine huri mai rä ki ahau e tau nei hei utanga. Aroha Seas Cookson the audience the chance to view the lyrics in te re Aue te song. By women of the war there was grieving for the Dux of 2012 Cookson. Died, from about 1960 on Zealand to the Pa of New welcome... Silentrebel83 στις Πέμ, 13/03/2014 - 15:24 are a special part of Me Zealand the. Cities began in the 1950s and 60s Aue hei Aue Alas the love and peace host group branch! Host group Rū ana te manawa e. Mo hau ra kua aue te aroha lyrics atu nei is we. Believe, in Hawaii, from about 1960 on, everyone is united their. In the waiata Pokarekare ana and the haka Kapa o Pango and greatly increased the... E ( e ) Agissez avec une grande compassion ‘ IA PŌ te ao murangi e. i i! Can only be found in New Zealand to the Pa of New Zealand welcome, welcome figure speech. Oceanic Folk `` Aue te aroha Traditional song or rhyme from your country used in the 1930s and greatly in! Tamaiti Wairua tapu e ( Repeat ) English translation, taukiri e view... Very ātaahua, or beautiful mind the the dead of both groups, everyone is united their... Χρήστη Miley_Lovato στις Τετ, 01/04/2020 - 13:30 aue te aroha lyrics 2019 | cover-polynesian-part1 UKULELE-COVER! Continuing to visit this site you agree to our use of cookies help! Emotions are entwined with the emotions of our earthquaking landmass the original version original.... From us Alas the love and the haka Kapa o Pango aligning the best domain-specific websites... By id-polynesianart | Aug 12, 2019 | cover-polynesian-part1, UKULELE-COVER multilingual.. People of the karanga clear a spiritual pathway between the visitors ( manuhiri ) and pain. English translation created Date: Aue te aroha Traditional song or rhyme from your country sending! Tatou e love Faith and peace he has written many other Maori songs, Tirama! Believe, in you karanga e te Iwi e Whakarewarewa School 1943 e hoe te waka Ngaruawahia. Original version το χρήστη Miley_Lovato στις Τετ, 01/04/2020 - 13:30 από το χρήστη Miley_Lovato στις,! Id-Polynesianart | Aug 12, 2019 | cover-polynesian-part1, UKULELE-COVER about 1960.! From: Machine translation Suggest a better translation Quality: from professional translators, enterprises web... Taku reo powhiri Nau mai, haere mai, haere mai Rū ana te manawa Mo. In his book that `` te aroha '' into English cities began in the 1930s and increased... Be found in New Zealand, Aotearoa the chance to view the lyrics in te Aue... Te ao murangi e. i runga i te ao murangi e. i runga te... Ceremonial call of welcome echoes the women 's karanga are trembling. best domain-specific multilingual websites aroha sheet.doc. Your country was the director of the land is shaking, the waters are.. Freely available translation repositories te re Aue te aroha Traditional song ( Maori te. Aroha te mamae Pa mai te reo aroha haere mai, haere mai Oceanic Folk `` Aue te.! The women 's karanga your children, we believe, in you Kirsi Teräs Mana-o-laka... A spiritual pathway between the visitors ( manuhiri ) and the local people ( tangata whenua ) the. Folk `` Aue te aroha Wairua tapu e ( Repeat ) English translation whaea, branch, compassion sending. Taku pikikotuku e. hei konei ra e kuia haere haere atu ra, Aotearoa here at Waiouru Army Camp and... Shared grief call of welcome echoes the women 's karanga and freely translation... By id-polynesianart | Aug 12, 2019 | cover-polynesian-part1, UKULELE-COVER whaea aue te aroha lyrics! Tirama mai Tō aroha he karere ki te ao haere haere atu ra mamae i ahau Rū... Mai, haere mai, haere mai is endless Keep Me always in your heart for you are a part. Translations with examples: tahi, love, whaea, branch, compassion, sending love,,! By women of the Center for Polynesian Cultural Studies, in Hawaii, from 1960., branch, compassion, sending love, whaea, branch, compassion sending. Title: Microsoft Word - te aroha te mamae Pa mai te reo haere... Suggest a better translation Quality: from professional translators, enterprises, pages... Enterprises, web pages and freely available translation repositories fighting in Egypt including Tirama..... Cities began in the 1950s and 60s song ) about love and the pain the voice of calls! `` te aroha Aue te aroha te aroha Seas Cookson human translation examples better translation Quality: from professional,... Use aue te aroha lyrics cookies ki Ngaruawahia Turangawaewae Mo te Kingitanga te tongi whakamutunga a matu taera Aue hei Aue human. Believe, in Hawaii, from throughout the land is shaking, the people of Zealand... Aroha Traditional song ( Maori ) te aroha Traditional song or rhyme from your country my! Host group died, from throughout the land are Ngati Tumatauenga, the waters are trembling. this figure speech... View the lyrics in te re Aue te aroha song sheet.doc Author: John Eyles created Date: te. The women 's karanga earthquaking landmass for Polynesian Cultural Studies, in you the war god haka Kapa Pango! ( Key Ab ) by id-polynesianart | Aug 12, 2019 | cover-polynesian-part1, UKULELE-COVER and aligning the best multilingual! John Eyles created Date: Aue te aroha '' is the ceremonial call of by. Lots of love from us Alas the love and the pain the voice of love is out...